Sunday, 12 July 2009

Double-sens/ Double act

Bonjour à tous!
Tout d'abord, ma NSP Marie est de retour! Youpi!
Aprés avoir acheté son appartement avec son chéri, il y avais eu plusieurs semaines de silence (on sait tous ce que c'est de déménager...) mais voilà, elle est de retour en force avec un mini tout mignon et un super cadre qui vous donnera des tonnes d'idées! Allez faire un tour sur son blog, promis ça vaut le coup!

Hi everybody!
I have to start with the fact that my NSP (friend) Marie is back! Yeeha!
After buying her flat with her sweetheart, there was a few weeks of silence (we all know what it is to move house...) but, here she is, back beter then ever with a super cute mini album and the greatest photoframe ever that will give you loads of ideas! Go and have a look on her blog, promess it is worth it, and she is really good in english so don't be shy to leave a comment!


Ces deux dernières semaines, j'ai travaillé sur ce double mini-album remplis des photos de ma petite cousine Anne-Charlotte prises lors de mon weekend en France.
Je ne sais pas encore si je vais le garder ou l'offrire.
Si vous êtes interressés par les tutos pour réaliser un double album, laissez-moi votre adresse e-mail dans les commentaires et je vous les enverrais le weekend prochain.

The last two weeks I have been working on this double mini album filled up with the baby photos taken during my weekend in France.
I haven't decided yet if I will keep it or give it away.
If you are interested by a step by step explenation to make your own double album, please leave your email address in the somments section and I will send them to you next weekend.




Cet album a été réalisé en majorité grace au kit de juin de Scrapagogo
This album was made mostly using the June kit from Scrapagogo

Merci de votre visite et de vos petits mots!
Thanks for looking!

Sunday, 5 July 2009

Fin du weekend/ End of the weekend

Bonjour à tous!
Je sais que je ne suis pas du genre à poster de nouvelles pages tous les jours comme d'autres le font mais Iain monopolise l'ordinateur en ce moment ce qui m'a empêcher deposter cette page plus tôt.
Alors voilà, je profite du fait qu'il soit sortit s'occuper du jardin.
Voici une page au sujet de Cally. Elle avait été réalisée pour un appel de page sujet annimaux mais n'a pas été choisi. Je crois que c'est à cause du titre qui est le même qu'un film de James Bond donc il y aurai eu des problèmes vis-avis des droits d'auteur...

Hi everyone! I know that I am not the kind to blog new LO everyday like some talented scrapbookers but Iain has been hugging the computer for the last week or so and therefor I haven't been able to show this LO sooner. So there, I jump on the oportunity that he had to pop out in the garden... Here is a LO about Cally. I made it for a readers gallery call under the theme "animals" but I wasn't selected... I think that it is because of my title as it is the same as a James Bond movie and there would have been some "names right" problems...


Egallement je voulais partager avec vous la decouverte de ce livre.
Pour le moment en anglais mais bienôt en français, il est super drôle et leger, dans le même style que "confessions d'une accro du shopping".
J'ai beaucoup aimé et attend la suite...

As well I wanted to share with you this book.
It is extremely funny and light, great chick flick (I am a sucker for them...)
in the same style as "cofession of a shopaholic".
I loved it and can't wait for the next one...



Merci de votre visite et à bientôt!

Thanks for your time!

Sunday, 28 June 2009

J'y suis!!! I am in!!!

Et oui, ma première publication "officielle"!
Cheryl Johnson a choisit ma page pour la gallerie des lecteurs sous les thèmes "Rêves" et "étapes dela vie".
J'aime beaucoup cette page colorée, toute en volumes.

Yes, my first "official" publication!
CJ chose my LO for the readers gallery under the themes "Dreams" and "Milestone".
I really love this LO as it is so colourfull and in vomumes.


Voici ma page tel qu'elle est apparu dans le magazine. C'est étrange de voir mon nom...

Here it is as it was published in the magazine. It's wierd to see my name printed...



Et voici ma page tel que je l'avais photographié pour l'appel de page. On voit mieux la transparence ici.

And here as I photographed it to send to CJ. It's easyer to see the overlay and transparency here.

Aussi Iain a reussi son challenge Bob Graham ce weekend en 20 heures et 46 minutes donc des photos sont a venire.

As well Iain succeeded at his Bob Graham attempt in 20 hours and 46 minutes so some photos are on their way.

Merci de votre visite et de tous vos commentaires!
Thanks for looking and for all your lovely comments!

Wednesday, 24 June 2009

Une envie/ A desire

Voici une page réalisée avec le kit d'avril de Scrapagogo.
Je voulais absoliment utiliser cette feutrine à poids et c'est ce qui a dicté mon choix de photo.
J'ai eu beaucoup de difficulté à créer cette page. Je l'ai laissé, j'y suis revenu, et celà plusieurs fois avant d'y mettre le point final.
Toujours je n'étais pas trés satisfaite et je dois dire que cette page a "grandit" en moi...
J'aime le côté à la fois "Clean and Simple" et "freestyle".
Cette page parle de mon "fantsme" depuis longtemps d'habiter dans une maison avec une barriere blanche à "l'americaine", façon Desperate Housewives.

Here is a LO made with the April kit from Scrapagogo.
I wanted to use this dotted felt and this is what dictated the choice for my photo.
I struggled a LOT to create this LO. I left it, came back, and so a few times before to put the finishing touch.
Even then I still wasn't very happy with it and I have to say that this page 'grew" in me...
I like the fact that it is at the same time "clean and simple" and "freestyle".
It is about the "fantasy" I have since a long time to live in a house with a white fence "American style" like in Desperate Housewives.



Merci de votre visite et de vos petit mots qui comptent beaucoup.
Thanks for looking and for all your comments that mean so much to me!

Monday, 22 June 2009

Une petite page / A small Layout

Voici une petite page réalisée il y a quelques temps mais que je n'avais pris en photo par manque de temps. Elle était donc tombée dans l'oubli jusqu'à ce que j'aille faire un tour dans mon album et qu' elle se rappel à moi.
C'est au sujet des jambes de Iain qui sont toujours couvertes de boue aprés ses entrainements tout au long de l'hiver.

Here is a LO that I made a bit ago but that I never came around to photograph by lack of time.
It then was forgoten until I went through my album.
I'ts about Iain's muddy legs as it is an everyday sight because of all his training for his fell running.


Merci de votre visite et à bientôt!

Thanks for looking!

Friday, 19 June 2009

40 ans / 40 years old

Non, pas moi... mon cousin Phil.
Je sais qu'il l'a reçu donc voici une photo de la carte que j'ai créé (pour lui pour une commande de ses belles-soeurs) donc voici une photo.
Materiel venant du kit Scrapagogo de mai.

No, not me... my cousin Phil.
I know he got the card his sisters-in-law ordered from me for this big birthday so here is a photo of it.
Materials from the May kit from Scrapagogo.


Egallement je sais que ce blog a été remplis de photos dernierement et je peux vous promettre que prochainement il y aura plus de creations scrap vu que j'ai retrouvé mon mojo ces derniers jours.
Merci de votre fidelité!

Also I know that this blog has been filled up with photos lately and I can promess you that there will be more crafting going here in the future as I found back my mojo the last few days.
Thanks for your visit!

Saturday, 6 June 2009

Je suis de retour! / I am back!

Et voilà, aprés un weekend speed à Chamonix pour la communion de mon filleul, je suis de retour sur la blogosphère pour vous montrer les quelques photos prises là-bas.

After a quick weekend in Chamonix for a church do with my godson, here I am, back on the web, to share some of my photos with you.

Le Mont-Blanc vu depuis la maison de mes parents au couché du soleil, couleurs réelles.
The Mont-Blanc as seen from my parents house at sun set, colors as they were.


Mon filleul Simon à la sortie de l'église.
My Godson Simon after the church do.



Ma tante Odile et mon cousin Bertrand (taille réelle...)
My aunty Odile and my couin Bertrand (real size...)



Mon papa
My dad



Ma maman
My mum








Les petits cousins



Mon cousin Fabien a eu une fille deux semaine avant et j'ai donc pu prendre ds photos "bébé" et me suis inspirée de certaines photos que j'avais vû dans le passé sur differents sites internet.

My cousin Fabien just had a baby girl two weeks earlier and so I have been able to take some "baby" pics. I inspired myself from some picture I saw on the web.



La maman et sa fille
The happy mother and her baby



Merci de votre visite et de vos commentaires qui me font toujours plaisire
Thanks for looking and for your comments

Album d'odile